L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利中欧一个中立
联邦国家。
marché monétaire fédéral 联邦资金
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利中欧一个中立
联邦国家。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
些法院
每个法官都属于联邦法官范畴。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE相关通知。
Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!
满足不同客户要求友联邦人追求
目标!
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它不同意地方法院一解释。
Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.
但,
联邦政府决定
事项。
Aucune femme autochtone ne siège actuellement au Parlement fédéral.
在联邦澳大利亚议会当前没有土著妇女。
On peut citer le cas spécifique du District fédéral.
里提到了联邦区
具体情况。
Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.
项权利也可以在联邦法院援引。
L'ONU collabore étroitement avec le Parlement fédéral de transition.
联合国一直在同过渡联邦议会进行密切合作。
Ils ont alors demandé un sursis à la Cour fédérale.
随后,他们向联邦法院提出暂停驱逐令申请。
La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.
新清单限于联邦实体所进行采购。
Le système judiciaire de Guam comporte des volets local et fédéral.
关岛司法体系当地部分和联邦部分组成,当地司法体系
上级法院和最高法院组成。
Un tribunal fédéral l'a condamné à deux années d'emprisonnement.
联邦法院判处该研究员两年徒刑。
Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.
联邦避难署联邦接待申请避难者
机构。
La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.
儿童保护一直联邦政府关注
焦点。
Le PRÉSIDENT remercie le Président fédéral pour sa déclaration bienveillante et encourageante.
主席感谢奥地利总统向会议致辞及其好评与鼓励。
Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.
过渡联邦机构有效运作
很重要和迫切
。
Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.
他原本可以维持其向联邦法院合议庭提出上诉。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
一计划
联邦国家推出
。 得到了各语区
配合。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false